Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

LEESLE

ทำความเข้าใจกับฮันบก: ความแตกต่างระหว่างทูรูมากีกับทับโฮ

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • ทูรูมากีและทับโฮ ต่างก็เป็นเสื้อยาวถึงเข่า แต่มีความแตกต่างกันตรงรูปทรงแขนและมีรอยแยกหรือไม่
  • ทูรูมากีมีแขนยาวและไม่มีรอยแยกด้านข้าง ส่วนทับโฮมีแขนสั้นหรือไม่มีแขนและมีรอยแยกด้านข้าง
  • ทูรูมากีและทับโฮต่างก็เป็นเสื้อผ้าที่มีมุมมองที่เป็นเสื้อผ้าเก่าแก่ แต่ในความเป็นจริงแล้วเสื้อผ้าทั้งสองแบบนี้ยังคงเป็นที่นิยมสวมใส่กันในปัจจุบัน และร้านค้าอย่าง ริสเล่ ก็ได้นำเสนอรูปแบบใหม่ของทับโฮในแบบสมัยใหม่

2024.02.16 เขียนโพสต์ค่ะ

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อลิส

วันนี้เราจะมาพูดคุยเกี่ยวกับฮันบกกันค่ะ

ฮันบก เสื้อผ้าแบบดั้งเดิมของเกาหลี ได้รับความสนใจจากผู้คนมากมาย แต่

จริงๆ แล้ว คุณรู้จักความแตกต่างระหว่างทูรูมากิและทับโฮ เมื่อคุณสวมใส่ฮันบกหรือไม่คะ

คราวนี้ เรามาทำความเข้าใจเกี่ยวกับทูรูมากิและทับโฮกันอย่างละเอียดกันค่ะ

ภาพเสื้อผ้าทูรูมากีของร้าน leesle

ซ้าย: ทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี [สีเขียวอมฟ้า] / ขวา: แจ็คเก็ตทูรูมากีสำหรับผู้หญิง [สีน้ำเงินเข้ม]

ลักษณะและที่มาของทูรูมากิ

ภาพทูรูมากี

ทูรูมากี (ที่มา: สถาบันวิจัยศิลปะเกาหลี)


ทูรูมากิคือเสื้อคลุมแบบเกาหลี โดยทั่วไปแล้ว เสื้อผ้าชิ้นนี้เป็นชุดที่สวมใส่โดยชนชั้นสูง

ทูรูมากิเป็นเสื้อคลุมแบบมีแขน โดยมีสายรัดคอ

สายรัดคอ มักจะประดับด้วยโลหะ ทำให้ดูหรูหราและสมบูรณ์แบบสำหรับการออกแบบทูรูมากิ

ที่มาของทูรูมากิ ย้อนกลับไปในสมัยราชวงศ์โชซอน

ในเวลานั้น ราชวงศ์และชนชั้นสูงมักจะสวมใส่ทูรูมากิ ในขณะที่คนทั่วไปมักจะสวมเสื้อคลุมแบบง่ายๆ

หลังจากนั้น เมื่อเวลาผ่านไป ทูรูมากิได้พัฒนาไปสู่รูปแบบและวัสดุที่หลากหลาย

ลักษณะและที่มาของทับโฮ

ภาพทับโฮ

ทับโฮ (ที่มา: พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์พื้นบ้านแห่งชาติ)

เสื้อคลุมแบบไม่มีแขนสำหรับทั้งชายและหญิง มีแขนสั้นเย็บติดอยู่และมีด้านข้างเป็นแถบยาว

โดยทั่วไปแล้ว ทับโฮจะมีแขนสั้นหรือไม่มีแขน ดังนั้นจึงสวมใส่กับฮันบกอื่นๆ เพื่อให้เห็นแขนของเสื้อคลุมที่ทับกัน ทำให้ดูสวยงาม

ที่มาของทับโฮสามารถเห็นได้ตั้งแต่สมัยราชวงศ์โครยอจนถึงสมัยราชวงศ์โชซอน

ตั้งแต่ปลายราชวงศ์โครยอจนถึงปลายราชวงศ์โชซอน เป็นเสื้อคลุมที่สวมใส่ข้างในชุดไว้ทุกข์ของกษัตริย์และข้าราชการ หรือสวมทับเสื้อคลุมของขุนนาง

การเปรียบเทียบทูรูมากิและทับโฮ : ด้านการออกแบบ


เมื่อเปรียบเทียบทูรูมากิและทับโฮ จะเห็นได้ว่าแต่ละชิ้นมีการออกแบบและคุณลักษณะเฉพาะตัว

ฉันจะอธิบายให้คุณเข้าใจง่ายๆ

จุดร่วมของทูรูมากิและทับโฮคือ เป็นเสื้อคลุมชนิดหนึ่ง และ

เป็นคำที่ใช้เรียกเสื้อคลุมยาวที่ยาวเลยเข่าลงมา

ภาพทับโฮและทูรูมากี

พูดให้เข้าใจง่ายขึ้นอีกนิด ทูรูมากิและทับโฮมีจุดร่วมคือมีความยาว

แล้วความแตกต่างคืออะไรล่ะ?

ทูรูมากิและทับโฮมีความแตกต่างกันที่รูปทรงแขนและด้านข้าง

ภาพทับโฮและทูรูมากี

ซ้าย: ทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี [สีเขียวอมฟ้า] / ขวา: แจ็คเก็ตทูรูมากีสำหรับผู้หญิง [สีฟ้า]

ทูรูมากิมีแขนยาว

ในขณะที่ทับโฮมีแขนสั้นหรือไม่มีแขน

ภาพทับโฮและทูรูมากี

ซ้าย: ทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี [สีดำ] / ขวา: แจ็คเก็ตทูรูมากีสำหรับผู้หญิง [สีม่วง]

นอกจากนี้ ทูรูมากิยังไม่มีด้านข้าง แต่

ทับโฮมีด้านข้างที่เปิดออก

<จุดร่วม>

ทูรูมากิและทับโฮทั้งคู่มีขนาดยาวคลุมเข่า

<ความแตกต่าง 1 - แขน>

ทูรูมากิ : มีแขนยาว

ทับโฮ : มีแขนสั้นเย็บติดอยู่หรือไม่มีแขน

<ความแตกต่าง 2 - ด้านข้าง>

ทูรูมากิ : ด้านข้างปิด

ทับโฮ : ด้านข้างเปิด

การแก้ไขความเข้าใจผิดเกี่ยวกับทูรูมากิและทับโฮ

มีบางความเข้าใจผิดเกี่ยวกับทูรูมากิและทับโฮ

ความเข้าใจผิดที่พบมากที่สุดคือ เสื้อคลุมฮันบกยาวทั้งหมดเรียกว่าทูรูมากิใช่ไหม

แต่ดังที่ฉันได้อธิบายไปแล้ว ทับโฮก็ยาวเช่นกัน

เสื้อคลุมยาวที่คลุมถึงเข่า ไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทูรูมากิทั้งหมด

ภาพทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี สีฟ้าอมเขียว/สีเขียวอมฟ้า/สีดำ/สีฟ้าอมเขียว

ลำดับจากซ้ายไปขวา ภาพทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี สีฟ้าอมเขียว/สีเขียวอมฟ้า/สีดำ/สีฟ้าอมเขียว


ความเข้าใจผิดที่พบมากที่สุดอันดับสองคือ ทูรูมากิและทับโฮเป็นเสื้อผ้าเก่าแก่

แต่ในปัจจุบัน ผู้คนจำนวนมากยังคงสวมใส่ทูรูมากิและทับโฮ และ

ลิสได้ตีความทับโฮใหม่ในชื่อ "Korean Robe" และพัฒนาสไตล์ใหม่ๆ อยู่เสมอ

ภาพทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี

ทับโฮเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี [สีฟ้าอมเขียว]

นอกจากนี้ ทูรูมากิและทับโฮไม่ได้จำกัดเพศใดเพศหนึ่ง

ในอดีต มีการบอกว่าเป็นเสื้อผ้าที่ผู้ชายสวมใส่ แต่ในปัจจุบัน ผู้หญิงก็มักจะเลือกสวมใส่ทูรูมากิและทับโฮ

ตอนนี้เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับทูรูมากิและทับโฮกันแล้ว

ทั้งสองชุดนี้ถูกนำมาใช้ในฮันบกแบบชีวิตประจำวันและฮันบกแบบดัดแปลง และเชื่อมโยงวัฒนธรรมและความงามของเราเข้าด้วยกัน

การเผยแพร่และพัฒนาต่อยอดวัฒนธรรมอันงดงามของเราผ่านทางฮันบก เป็นหน้าที่ของพวกเราทุกคนไม่ใช่เหรอคะ

ลองสวมใส่ฮันบกและสัมผัสความงามของฮันบกกันเถอะ

ทับโฮเซรามิกโครยอที่ปรากฏในบทความนี้

มีส่วนลดสูงสุด 25% สำหรับการสั่งจองล่วงหน้า 2 สัปดาห์!

ภาพประกอบกิจกรรมเครื่องเคลือบดินเผาเกาหลี

เฉพาะเว็บไซต์ของลิส ตั้งแต่วันที่ 13 กุมภาพันธ์ (อังคาร) ถึง 27 กุมภาพันธ์ (ศุกร์) เท่านั้น

รับสั่งจองล่วงหน้าสำหรับซีรีย์ทับโฮเซรามิกโครยอ

ส่วนลดมาตรฐาน 15% บวกส่วนลดพิเศษสูงสุด 25%

ขึ้นอยู่กับจำนวนการสั่งซื้อ ดังนั้น

ผู้ที่สนใจสินค้า อย่าพลาดโอกาสนี้!

▽ หน้าการสั่งจองล่วงหน้าของลิส ▽

리슬
LEESLE
Leesle Hwang fashion designer + founder admin@leesle.com
리슬
แนะนำเสื้อกันหนาว Hanbok LEESLE (LEESLE) ♥ แนะนำเสื้อกันหนาวห้าแบบจาก LEESLE (ดอกระฆัง ดอกไม้สีม่วง ดอกลิลี่ ดอกเอเดลไวส์ และดอกไม้บาน) เสื้อกันหนาวดอกระฆังมีพื้นหลังสีชมพู และลวดลายดอกไม้เพื่อความน่ารัก เสื้อกันหนาวดอกไม้สีม่วงมีสีเบจเพื่อเพิ่มบรรยากาศฤดูใบไม้ร่วง-ฤดูหนาว เสื้อกันหนาวดอกลิลี่มีสี

27 พฤษภาคม 2567

การเดินทาง ชุดฮันบกแบบทันสมัยในชีวิตประจำวัน โพสต์บล็อกที่เขียนเมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ 2020 แนะนำชุดฮันบกแบบทันสมัย "นาโอ" ที่สวมใส่สบายสำหรับการเดินทางหรือชีวิตประจำวัน รักษาความรู้สึกดั้งเดิม แต่มีการออกแบบที่ทันสมัย ทำให้สามารถสวมใส่ได้หลายสไตล์ มีฟังก์ชันการทำงานที่ยอดเยี่ยมและความสบายในการสวม

11 มิถุนายน 2567

ชุดฮันบกฤดูร้อนที่เย็นสบายด้วยผ้าลินิน ชุดฮันบกฤดูร้อน "นาโอ" ของ "leesle" ทำจากผ้าลินิน ให้ความรู้สึกเย็นสบายและสบายตัว การออกแบบแบบสามมิติทำให้ผู้ที่มีคอสั้นสวมใส่ได้อย่างสบายใจ กางเกงขายาวแบบแพรวเดี่ยวของเดอกูโฮะออกแบบให้ระบายอากาศได้ดี เหมาะสำหรับสวมใส่ในฤดูร้อน สามารถผสมผสานเสื้อแจ็กเก็ต

7 มิถุนายน 2567

[การเยี่ยมชมโรงกลั่น] 19. โรงกลั่นไวน์ข้าว Kimjeongsanseong ที่มีแลคโตบาซิลลัสอุดมสมบูรณ์และมีรสเปรี้ยว มาสำรวจประวัติศาสตร์และกระบวนการผลิตของ Kimjeongsanseong Makgeolli ซึ่งเป็นไวน์ข้าวแบบดั้งเดิมของปูซานที่ผลิตจากข้าวหมักแบบดั้งเดิมกว่า 500 ปี สัมผัสกับรสชาติและกลิ่นอันเป็นเอกลักษณ์ของ Kimjeongsanseong Makgeolli ที่ผลิตจากอากาศบริสุทธิ์ น้ำสะอาด และความเ
최평호
최평호
최평호
최평호
최평호

3 พฤษภาคม 2567

ตักจู เบียร์แบบดั้งเดิมของเกาหลีและวัฒนธรรม ค้นพบเสน่ห์ของตักจู (มักกอลลี) เบียร์แบบดั้งเดิมของเกาหลี ตักจูทำจากข้าว นูรุก และน้ำ เป็นเครื่องดื่มดั้งเดิมของคนชั้นล่างในอดีต แต่ในปัจจุบันได้รับความนิยมในหมู่คนรุ่นใหม่ด้วยรสชาติและกลิ่นหอมที่หลากหลาย เรานำเสนอแบรนด์ตักจูยอดนิยม เช่น นึรินมาอึล ฮันกั
커피좋아
커피좋아
커피좋아
커피좋아
커피좋아

1 กุมภาพันธ์ 2567

[ไปเยี่ยมชมโรงกลั่น] 11. สเตมป์ทัวร์ "โฮรังแบคอบ" 막걸리 ที่ทำด้วยเทคนิคไวน์ "โฮรังแบคอบ" 막걸리 สด ผลิตจากโรงกลั่นในเมืองพยองแทก จังหวัดคยองกี ผ่านการหมักนาน 100 วัน มีรสชาติของลูกแพร์ที่สดชื่นและกลิ่นหอมอ่อนๆ ของน้ำผึ้ง ทำจากข้าวกล้อง 100% และน้ำแร่ธรรมชาติ ไม่เติมสารปรุงแต่งใดๆ ดื่มได้อย่างสบายใจ ไม่มีอาการเมาค้าง ผลงานของอาจาร
최평호
최평호
최평호
최평호
최평호

1 พฤษภาคม 2567

หมูสามชั้น สุดยอดอาหารเกาหลี - เรื่องราวของหมูสามชั้น สัญลักษณ์วัฒนธรรมอาหารเกาหลี สารคดี "หมูสามชั้น แร็พโซดี" ทาง KBS1 ขุดคุ้ยว่าหมูสามชั้นที่ได้รับความรักจากคนเกาหลีกลายมาเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมอาหารได้อย่างไร โดยสำรวจภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ ตั้งแต่การเพิ่มขึ้นของการบริโภคเนื้อหมูในช่วงการพัฒนาเศรษฐกิจในทศวรรษ 1970 และการแพร่หลายขอ
STREAMING
STREAMING
STREAMING
STREAMING
STREAMING

13 พฤษภาคม 2567

เพลิดเพลินกับขนมหวานในวังที่พระราชวังเคียงบก โปรแกรม Saenggwabang ของพระราชวังเคียงบกเป็นโปรแกรมแบบชำระเงินที่ให้คุณได้สัมผัสกับขนมหวานและชาสมุนไพรในวังที่แท้จริงซึ่งพระมหากษัตริย์เคยเสวย ตามบันทึกประวัติศาสตร์ของราชวงศ์โชซอน คุณสามารถเลือกได้จากชุด Chodueomjeungbyeong (15,000 วอน) และชุด Juak (12,0
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

31 มกราคม 2567

ชองจู เกาหลี รสชาติดั้งเดิมที่กำลังจะเลือนหายไป มาเรียนรู้เกี่ยวกับชองจู สุราพื้นบ้านของเกาหลี และแนะนำประเภทและลักษณะเฉพาะของชองจูแบบเกาหลีที่ตีความใหม่ในยุคปัจจุบัน เช่น กุกซุนดัง เยดัม คึมบกจู ฮวาง และนึรินมาอึล ยักจู สัมผัสเสน่ห์ของชองจูที่ผลิตด้วยวิธีดั้งเดิมของประเทศเรา โดยแยกออกจากชองจูแบบญี่ปุ่
커피좋아
커피좋아
커피좋아
커피좋아
커피좋아

1 กุมภาพันธ์ 2567